شعر مادر که ترجمه اش را به فارسی برای شما دوستان نوشتم

الله الله کنه الله تهی محبته

 خدا خدا می کنم   خدا محبت توست

ماته پادانی چیرا منی جنته

زیر پاهای مادرم بهشت من است

په توقولیگ هم بی په تو نازینک جنت

برای تو فدامی شود برایت آواز می خواند

چین چو مجبوریا  په  تو برداشت کنت

چه قدرسختی برای تو تحمل می کند

سک بزگیا وارهیه په تو برداشت کنت

چه سختی و بدبختی را برای تو تحمل می کند

مات شپانی  پاسا په  تو بی وابو بیت

مادر تمام شب بخاطر تو  بی خواب می شود

 

الله الله کنه الله تهی محبته

خدا خدا می کنم    خدا محبت توست

ماته پادانی چیرا منی جنته

زیر پاهای مادرم بهشت من است

ساهگه ء کنتء ترا وت بی روچه سرا

زیر سایه می نشاندم خودزیر افتاب

چین چو شپ اگهی گوازین تگی په ترا

چه شبها سرمی کند برای تو بدون خواب

مات  چیرینی  دلاء  انگه  آهی  نکه  

مادردلش پر غصه است اما آهی نمی کشد

مات هچ ء وقت چکا بدین دعایی نکه

مادر هیچ وقت بچه اش را نفرین  نمی کند

 

+ نوشته شده در  دوشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۰ساعت 16:56  توسط سيد مصطفي محمدزاده   |