فرهنگ و انديشه

پايگاه جواد مفرد كهلان

 

 

 

واژۀ ازل را که در قاموس بعضی کتاب های مذهبی نیامده است با کلمۀ پهلوی اَسَر (بی آغاز، بی سال) سنجیده اند. از سوی دیگر نظر به واژۀ اَ-زَرَ در اوستایی به معنی بی سن و سال، در مجموع در زبانهای ایرانی از ادغام اَسَر و اَ-زَرَ واژۀ ازل پیدا شده که معنی بی آغاز، بی سال و دیرین را می داده است:

 

adj. ajara (asara) ageless

 

अजर adj. ajara (asara) ever young

 

واژۀ معرّب اَبَد نیز به صورت آپَ-دا در معنی اوستایی و سنسکریتی بی سرانجام، هندوایرانی به نظر می رسد:

 

apa: away from, off, without

 

दाय m. dAya handing over

 

दाय adj. dAya giving

+ نوشته شده در  سه شنبه ۱۴ دی ۱۴۰۰ساعت 15:32  توسط سيد مصطفي محمدزاده   |