نامهای شوش و شوشتر را به معنی محل خوش و محل خوشتر گرفته اند. شوش به نام باستانی خود مانده و حدس میزنند که نام شهر عیلامی آوان نیز با شوشتر جایگزین شده است. معانی سنسکریتی آوان هم گواه آن است:

 

अवन n. avana pleasure

 

अवान adj. avAna wet

 

لذا به نظر می رسد در نام شوشتر هر دو معنی آوان را منظور نموده اند.

 

نام شوشتر در نزهة القلوب به هر دو صورت تُستر و شُستر ذکر شده است که هر دو هیئت به سنسکریت و اوستایی به معنی خوشتر هستند:

 

तोष m. tosha pleasure

 

सुस्थ adj. sustha happy

 

نام شهر عیلامی آدامدون در سمت آوان یاد آور نام شهر اندیمشک (اریترین کهن) است. خود نام اندیمشک به معنی منسوب به پل بزرگ در واقع نامی بر شهر دزفول (دژ-پُل) بوده است.

ارسال شده توسط Mofrad 

+ نوشته شده در  جمعه ۱۲ شهریور ۱۴۰۰ساعت 22:50  توسط سيد مصطفي محمدزاده   |